Termékek 7000 négy21000 fal (26)

Mosógép Deo G400 - Tisztítószerek

Mosógép Deo G400 - Tisztítószerek

Si 25 lt. | Ordine minimo 100 lt. Se cerchi un detergente liquido concentrato che pulisca a fondo la tua biancheria senza rovinarla, questo è il prodotto che fa per te. Grazie alla sua formula a pH neutro, è in grado di eliminare lo sporco, anche quello più ostinato, a basse temperature, risparmiando energia e salvaguardando l’ambiente. Inoltre, mantiene i tuoi capi sempre morbidi e brillanti, senza sbiadire i colori. È perfetto per sporchi leggeri o medi e per impianti automatici. Provalo e non te ne pentirai!
Ipari szerkezetek hegesztése - az ISO 3834 szerint

Ipari szerkezetek hegesztése - az ISO 3834 szerint

Base Group to wykonawca konstrukcji przemysłowych. Specjalizujemy się w tradycyjnym i zrobotyzowanym spawaniu aluminium, stali nierdzewnej i stali czarnej. Spawanie wykonujemy zgodnie z międzynarodowymi standardami określonymi w normie ISO 3834-2. Na zamówienie Klienta dostarczamy konstrukcje przemysłowe wyprodukowane zgodnie z normą EN 1090-2, EN 1090-3 oraz EN 15085-2.
91-011324-04

91-011324-04

Messer für Pfaff-Nähmaschinen - erhältlich in verschiedenen Größen
YGK Ni 1000 - YGK Nikkel

YGK Ni 1000 - YGK Nikkel

YGK Ni 1000 - YGK Nickel Type:Bright nickel Application:Barrel Remarks:Highly levelling, individually adjustable
Ipari Szárítási Folyamatok - 50-től 390 kW-ig

Ipari Szárítási Folyamatok - 50-től 390 kW-ig

Procédés de séchage industriel, traitement post-récolte des fruits et légumes, cabines de peinture Nos générateurs d′air chaud pour procédés de séchage industriels peuvent fonctionner au diesel ou au gaz et développer une puissance de chauffage de 50 à 390 kW. L′air chaud fourni au processus de séchage a un saut thermique de 18 °C à 30 °C et une grande quantité d′air pour un séchage rapide sans altérer les propriétés physiques du produit. Pour les autres types de séchage où une température plus élevée est requise, nous pouvons réaliser une étude spécifique. La gamme se compose de différents modèles avec sauts thermiques, débits et pressions d′air adaptés à tout type de séchage. MM-H Saut thermique de 28-30 °C avec pression d′air disponible de 150 Pa. MM-W Saut thermique de 28 à 30 °C avec pression d′air disponible de 150 Pa. CP Saut thermique de 18-20 °C et pression d′air disponible de 200 Pa.
D 36A/400+500/70

D 36A/400+500/70

Axial-Querstromgebläse Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver. Top-Serienausrüstung - mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen - Saugfilter mit Absperrautomatik - Druckfilter mit Schnellreinigung - Behälterfüllstandsanzeige - Hydr. Rührwerk - Spülbehälter zur Systemreinigung - Handwaschbehälter 15 l - Behälterauslaufhahn - Gebläse abschaltbar - Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom). Düseneinsätze Albuz gelb - Teleskop Gelenkwelle Walterscheid - Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen Zusatzausrüstung - Myers-Doppel- und Dreifachdüse - Düseneinsätze nach Wahl - Magnetventile Einsatzbereich - Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter - Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
ALMATreat KK1000

ALMATreat KK1000

Kombiprodukt (Korrosionsschutz für Fe-Metalle & Buntmetalle, Härtestabilisator und Dispergator) für halboffene oder geschlossene Kühlkreisläufe
GLG 16/N00 - Speciális Folyékony Zsír Sebességváltókhoz

GLG 16/N00 - Speciális Folyékony Zsír Sebességváltókhoz

ELKALUB GLG 16/N00 ist ein lithiumverseiftes Fließfett mit guter Oxidationsbe-ständigkeit und einen hervorragendem Gleitreibungsverhalten. Das hohe Lasttragevermögen ermöglicht die dauerhafte Schmierung von hochbelasteten Getrieben. ELKALUB GLG 16/N00 ist in Zentralschmieranlagen gut förderbar.
Tcp 430 2i

Tcp 430 2i

Tissu 50% COTON 50% POLYESTER chaine & trame Retors, armure toile 1/1 430g/m2, 102, 150, 205 & 247cm, traite 2i (imperimpu) Principales utilisations:sacs, pochettes, cabas, bagagerie, baches, entoilages de tentes
250 kW Kazán - Ipari kazánok bérlése

250 kW Kazán - Ipari kazánok bérlése

Nuestras calderas de 250 kW son extremadamente eficientes, utilizan un quemador de fase dual muy avanzado, un sistema de válvulas de 3 vías y controles inteligentes para optimizar el control de temperatura y minimizar el quemado de combustible y las correspondientes emisiones. Ocupando muy poco espacio, proporcionamos una producción de calor máxima, con temperaturas de hasta 90 ⁰C y presiones de hasta 10 bares. La carcasa ocupa muy poco espacio, facilitando el transporte. Una caldera de combustible de tres pasos, de hierro fundido, permite una combustión excelente, temperaturas estables y unos ciclos más cortos. Un quemador de fase dual se adapta con precisión a unos requisitos térmicos fluctuantes y logra menores emisiones en operaciones con carga parcial. La válvula de 3 vías integrada asegura que se alcance la temperatura operativa de forma rápida, se mantenga un estricto control de la temperatura y se reduzcan los ciclos cortos. RANGO DE TEMPERATURA:25 - 80 °C CAPACIDAD CALEFACTORA (ALTA / BAJA):250 / 180 kW SUMINISTRO ELÉCTRICO:230 V 1 ph / 50 Hz ALTURA (M):1,62 LONGITUD (M):3,40 ANCHO (M):1,00 PESO (KG):1922
FABINOX ER410NIMO

FABINOX ER410NIMO

13Cr/4Ni type stainless steel wire Has high strength combined with excellent toughness and cracking resistance Resistant to corrosion, erosion, pitting and impact The operating is smooth Radiographic weld quality
HPSD 9000

HPSD 9000

Pressure Transducer for harsh environment and high pressures Cheramic measuring cell and programmable ASIC Protection class IP65, IP67 with connector Gage configuration Standard temperature compensated (0 to 70ºC), other possible High longterm stability High accuracy down to 1% (all effects included) Analog output Pressure range: 1 bar to 100 bar Pressure media: all non-corrosive gases and liquids Standard Packard electrical connector and Standard pneumatic connection Customised Solutions Pressure Ranges:1 bar ÷ 100 bar Accuracy:up to ± 1% FS Dimensions:Ø22 x 55,5 mm Temperature range:-25°C ÷ 85°C Temperature compensation rate:0°C ÷ 70°C
PCD árnyalatok és vágóélek típusai

PCD árnyalatok és vágóélek típusai

Pour le PCD, la gamme des différentes nuances est plus restreinte que pour le PcBN, ce qui simplifie beaucoup le choix. Les nuances se différencient principalement par leur microstructure, ainsi que par la taille de grain. MAPAL offre ici une sélection de nuances qui ont fait leurs preuves et qui sont les mieux indiquées pour des plaquettes performantes et de haute précision. Pour les matériaux à copeaux longs, comme par exemple les alliages d’aluminium à faible teneur en silice, MAPAL propose des plaquettes avec brise copeau. Deux variantes sont disponibles en standard, offrant toutes deux une structure spécialement développée pour une casse du copeau maîtrisée, pour l’usinage de finition et l’usinage à forte profondeur de coupe. Les copeaux sont comprimés et cassés sans coller à la structure de la pièce et sans formation d’arête rapportée.
TALC FG-A1 - Szuperfinom talkum

TALC FG-A1 - Szuperfinom talkum

Superfine talc, manufactured and developed specifically for the nucleation of polymers. The presence of a large amount of fine particles improves the crystallization of the resin, thereby greatly improving the bending modulus, HDT (temperature resistance - ISO 75-1) and transparency.
500 kW kazán bérlés - Fűtés és hűtés

500 kW kazán bérlés - Fűtés és hűtés

Onze efficiënte boilers van 500 kW zijn uitgerust met een geavanceerde tweefasenbrander, driewegklepsysteem en een slimme regeling. Dit levert een optimalisatie van de temperatuurbeheersing en een minimalisatie van brandstofverbruik en uitstoot. Ze nemen weinig ruimte in beslag en leveren maximale verwarming met een druk tot 10 bar en temperaturen tot 90⁰C. Door het compacte ontwerp nemen de boilers weinig ruimte in beslag op locatie. De zware uitvoering van de boiler levert uitstekende verbranding, stabiele temperaturen en beperkt aan/uit schakelen. De tweefasenbrander beperkt de emissie van NOx en CO2 over het hele bereik. De ingebouwde driewegklep zorgt ervoor dat de ketel snel operationeel is en levert nauwkeurige temperatuurregeling. Kan gekoppeld worden met gebouwbeheersystemen en installatieapparatuur. De automatische besturing regelt en stabiliseert temperaturen. TEMPERATUURBEREIK:25 - 80°C VERWARMINGSVERMOGEN (HOOG/LAAG):515 / 370 kW VOEDING:400 V 1 fase 50 Hz HOOGTE (M):1,62 LENGTE (M):3,70 BREEDTE (M):1,20 GEWICHT (KG):2.900
DN 125 - DN 100

DN 125 - DN 100

OEM Spare Parts for Concrete Pumps
PNX48-32-6R_UA_MBG

PNX48-32-6R_UA_MBG

Diese LED Anzeige verfügt über ein Tageszählwerk, welches die angezeigten Zählwerte (krankheitsfrei, unfallfrei) um 0:00 Uhr vollautomatisch jeweils um +1 erhöht und ausgibt, sowie über ein frei programmierbares Zahlenfeld (Kundenwunsch). Die Ansteuerung (Zählwerk auf „Null“ stellen/Reset, Zahlenfeld, Helligkeitseinstellung) erfolgt per Software über eine Netzwerkschnittstelle. Anwendungsbereich:indoor Schrifthöhe:120mm max. Leseentfernung:ca. 45-50m LED Farbe:Rot Ansteuerung:Ethernet/Netzwerk per Software
500 kW Kazán - Fűtés és Hűtés

500 kW Kazán - Fűtés és Hűtés

Our efficient 500 kW boilers use an advanced dual stage burner, 3-way valve system and smart controls to optimise temperature control and minimise fuel burn and emissions. From a small footprint they deliver maximum heat output, with pressures up to 10 bar and temperatures up to 90ºC. Canopy casing has a small footprint for ease of transportation. Cast iron 3-pass flue boiler allows for excellent combustion, stable temperatures and reduced short-cycling. Dual stage burner accurately matches fluctuating heat requirements and achieves lower emissions at part-load operation. Integrated 3-way valve ensures operating temperature is quickly achieved, maintains tight temperature control and reduces short-cycling. Able to communicate with building management systems and plant equipment. Electronic controls closely regulate and stabilise temperatures and offer advanced fault-finding capabilities. Master/slave configuration delivers load-on-demand TEMPERATURE RANGE:25 - 80°C HEATING CAPACITY (HIGH / LOW):515 / 370 kW POWER SUPPLY:400 V 3ph / 50 Hz HEIGHT (M):1.62 LENGTH (M):3.70 WIDTH (M):1.20 WEIGHT (KG):2900
500 kW Fűtőközpont - Fűtés és Hűtés

500 kW Fűtőközpont - Fűtés és Hűtés

Unsere effizienten 500kWHeizzentrale nutzen einen fortschrittlichen zweistufigen Brenner, ein 3WegeVentilsystem und eine intelligente Steuerung, um die Temperaturregelung zu optimieren und Brennstoffverbrauch und Emissionen zu minimieren. Bei kleiner Stellfläche liefern sie maximale Heizleistung und erreichen dabei Drücke von bis zu 10 bar und Temperaturen von bis zu 90 °C. Canopy“Gehäuse mit kleiner Stellfläche für unkomplizierten Transport. Gusseiserner DreizugFlammrohrkessel ermöglicht eine ausgezeichnete Verbrennung, stabile Temperaturen und verringerte Kurztaktung. Zweistufiger Brenner passt sich genau an schwankenden Wärmebedarf an und erreicht geringere Emissionen bei Teillastbetrieb. Integriertes 3WegeVentil sorgt schnelles Erreichen der Betriebstemperatur, eine enge Temperaturregelung und verringerte Kurztaktung. Kann mit Gebäudemanagementsystemen und Anlageneinrichtungen kommunizieren. TEMPERATURBEREICH:25–80 °C HEIZKAPAZITÄT (MAX./MIN.):515 / 370 kW STROMERZEUGUNG:400 V 3ph / 50 Hz HÖHE (M):1,62 LÄNGE (M):3,70 BREITE (M):1,20 GEWICHT (KG):2900
Ipari Meleglevegő Fűtő - 26-500 kW

Ipari Meleglevegő Fűtő - 26-500 kW

Les générateurs d′air chaud MM sont des équipements de type chauffage indirect (l′air chaud ne se mélange pas aux gaz de combustion) et ils fonctionnent de manière totalement indépendante. Ils n′ont pas besoin d′éléments supplémentaires pour la dissipation thermique, ce qui réduit les coûts d′acquisition, d′installation et de maintenance. Son fonctionnement est basé sur le chauffage d′un certain flux d′air, par la combustion de diesel, de gaz naturel ou de gaz propane. Ledit débit est aspiré et entraîné par les ventilateurs que l′équipement intègre et qui sont conformes à la réglementation ERP 2020. Les principaux avantages par rapport aux autres systèmes de chauffage sont: - Réduction des coûts d′acquisition et d′installation - Système de chauffage très rapide - La diffusion de l′air peut être directe ou un réseau de conduits peut être appliqué - 90% d′efficacité de combustion
Ipari Szárítási Folyamatok - 50 - 390 kW

Ipari Szárítási Folyamatok - 50 - 390 kW

Processos de secagem industrial, pós-colheita de frutas e vegetais, cabines de pintura Nossos geradores de ar quente para processos de secagem industrial podem funcionar com diesel ou gás e desenvolver uma potência de aquecimento de 50 a 390 kW. O ar quente fornecido para o processo de secagem tem salto térmico de 18 ° C para 30 °C e grande suprimento de ar para secagem rápida sem alterar as propriedades físicas do produto. Para outros tipos de secagem em que seja necessária uma temperatura superior, podemos realizar um estudo específico. A gama é composta por diferentes modelos com saltos térmicos, caudais e pressões de ar adequados para qualquer tipo de secagem. MM-H Salto térmico de 28-30 °C com pressão de ar disponível de 150 Pa. MM-W Salto térmico de 28-30 °C com pressão de ar disponível de 150 Pa. CP Salto térmico de 18-20 °C e pressão do ar disponível de 200 Pa.
LFC 3460 - Fehér Olaj

LFC 3460 - Fehér Olaj

Die Öle der Reihe ELKALUB LFC 3000 sind vorrangig für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie im Temperaturbereich von -10 °C (-20 °C) bis +120 °C konzipiert. Die Produkte sind hoch alterungsbeständig, verharzungsfrei und in Bereichen einsetzbar, in denen es zu gelegentlichem Kontakt mit Lebensmitteln kommen kann.Die Öle der Reihe ELKALUB LFC 3000 bieten einen guten Korrosionsschutz und eine gute Verträglichkeit mit Kunststoffen und Dichtungen. Die Erzeugnisse sind mineralölverträglich. Die Hauptanwendung liegt im Bereich der Getriebe-, Umlauf-, und Kettenschmierung sowie im Einsatz als Hydraulik- und Pneumatiköle.
GYÁRTÁS ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

GYÁRTÁS ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

Premium quality solid wire for mild steels Uniform copper coating for smooth feedability The Magnesium content is kept higher to increase the strength of the weldmetal The weld bead formation is excellent Minimum spatter occurrence when under optimum conditions
Tl 500 Non-imper

Tl 500 Non-imper

Tissu 100% LIN, arm ure reps 2/1, 520g/m2, 150cm, NonIm per Principales utilisations:baches, bagagerie, maroquinerie
PNO1-8-17R_CO2

PNO1-8-17R_CO2

LED Anzeige zur Visualisierung der Emissionsersparnis an CO2 durch eine bestehende Biogasanlage. Das Layout der Scheibenfolierung erfolgt nach Kundenvorgabe. Die aktuellen Werte werden per ModBus-Protokoll vollautomatisch aus dem Leitrechner der Anlage abgerufen und dargestellt. Anwendungsbereich:outdoor Schrifthöhe:175mm max. Leseentfernung:ca. 70-80m LED Farbe:Rot Ansteuerung:Ethernet / ModBus
PCD árnyalatok és vágóélek típusai

PCD árnyalatok és vágóélek típusai

Pour le PCD, la gamme des différentes nuances est plus restreinte que pour le PcBN, ce qui simplifie beaucoup le choix. Les nuances se différencient principalement par leur microstructure, ainsi que par la taille de grain. MAPAL offre ici une sélection de nuances qui ont fait leurs preuves et qui sont les mieux indiquées pour des plaquettes performantes et de haute précision. Pour les matériaux à copeaux longs, comme par exemple les alliages d’aluminium à faible teneur en silice, MAPAL propose des plaquettes avec brise copeau. Deux variantes sont disponibles en standard, offrant toutes deux une structure spécialement développée pour une casse du copeau maîtrisée, pour l’usinage de finition et l’usinage à forte profondeur de coupe. Les copeaux sont comprimés et cassés sans coller à la structure de la pièce et sans formation d’arête rapportée.